kobicarta

Carta imaginaria de Kobi Mandel

Traducción al español 
de la versión en inglés
por Sylvia Benzaquen
New York City
 
Ésta podría ser una carta de Yakov "Kobi" Mandel, un niño de 14 años, escrita
quzá mientras esperaba el "Chevra Kadisha" que lo preparará para su entierro en una hora en el cementerio de Kfar Etzion.  


Estimados Amigos alrededor del Mundo:  
  
La mayoría de ustedes no me conocen. Soy simplemente uno de los alumnos del
8º grado de la Escuela Secundaria "Efrat's Jr. High School". Yo vivia en Tekoah, donde mi familia se mudó desde Efrat.   
  
Mi padre trabaja como "Aish Hatorah", en la Ciudad Vieja.   Yo nací en los Estados Unidos de Norteamérica. Allí tuve mi Brit' Miláh. Al crecer, mis padres nos trajeron a Israel.
El año pasado, yo tuve mi bar mitzvah aquí en Israel.   Fue muy divertido, y todos mis parientes, unidos a mi y a mi familia,   vinieron a esta "Simcha" (alegría).    
Yo tengo un pasaporte americano y un pasaporte israelita.  Soy muy afortunado
a poseer dos pasaportes.  
Ayer éramos mi amigo y yo, dos niños judíos en el cercano "Nachal Hartin", no
muy lejos de mi casa en Tekoah. A mi y a mi amigo nos mataron un grupo de
árabes con rocas y piedras.  

Ellos golpearon tanto mi cabeza hasta matarme, que para el "Chevra Kadisha"
que arregla ahora mi cuerpo para mi funeral, le es imposible reconocerme en
mis fotografías tomadas durante mi  bar mitzvah.  
Antes de que me envuelvan en el manto o "talit" de mi padre, (el mismo talit
con el que me envolvieron en mi Brit'miláh) en la preparación para mi
entierro, yo quiero dejar algunas notas para algunas personas.  
  
Al Primer Ministro Ariel Sharon:  
Nosotros los niños del 8º grado, corrimos
alrededor de usted por todas las ciudades cercanas, y pegabamos muchos afiches y propagandas a su favor, ya que Usted me prometía mucha seguridad si le elegíamos como Primer Ministro. Hasta ahora, usted ha roto su promesa. ¡Yo
comprendí que usted está respondiendo peor! que el Sr. Barak cuando a nosotros los niños judíos nos matan o nos vuelan en explosiones terroristas.  
  
Por favor haga lo que pueda para que mi hermana pequeña y mi hermano, que
están vivos y dirán el "Kaddish" para mi, puedan continuar viviendo, y alguna
vez, puedan ponerle mi nombre a uno de sus hijos, nacidos en el futuro.  
  
A Yossi Beilin y Yossi Sarid:  Nosotros los niños del 8º grado  nunca conocimos dos personajes como ustedes.    
Me han dicho los adultos que ustedes aún creen en la paz con socios que asesinan y mutilan niños intencionalmente. Me han dicho los adultos que ustedes aún continúan en contra de nosotros 'niños de los asentamientos'.
¿Por qué ustedes entregaron armas a la Organización de Liberación Palestina
durante todos estos últimos años?
Yo pienso que si yo hubiese vivido y me hubiese graduado de  abogado,  les
procesaría a Ustedes dos por traición y les enviaría a la cárcel. Ustedes dos
entienden que a nosotros los niños judíos nos están matando como en los años
40s  porque nosotros somos judíos, porque nosotros vivimos en
''establecimientos".  
 
¿Saben ustedes que el Tel Aviv University campus de hoy, fue una vez un
pueblo árabe llamado Sheik Musah?  ¿Por qué ustedes no quieren devolver la
Universidad de Tel Aviv?  Mataron a niños judíos en estos últimos nueve meses en Holon, Kfar Saba, Tel Aviv y otras ciudades.  ¿Los árabes están matando a los niños judíos allí porque aquellos asentamientos de quién son?  O, quizá ellos  son los habitantes de esos asentamientos  en los años 40s.  
  
Al Presidente Bush:  Yo también soy un ciudadano americano.   
Cuando yo iba a New York para visitar a mis abuelos, los oficiales del
aeropuerto John F. Kennedy, verificaban mi pasaporte americano y no mi
pasaporte israelita.  Este verano yo no podré identificarme en el JFK,  sus
oficiales tendrán un niño judío menos  para verificar sus papeles.   Yo sé
que usted es más duro que el Sr. Clinton, que usted se parece a su padre. Yo
no entiendo como leí anoche, que a usted y su gobierno les "disgustan" los
asentamientos judíos.  ¿Usted realmente piensa que yo merezco haber muerto
por ser un colono judío en estos asentamientos?   Por favor despiértese,
estamos a 58 años después de Hitler.   ¡Yo fui asesinado brutalmente anoche
porque yo soy un JUDÍO JUDÍO JUDÍO JUDÍO!   

Por favor dígale a Sr. Powell que deje de intentar ser un político y recordar
que él era un soldado condecorado que hizo mucho para ayudar mi país Israel y
mi país Estados Unidos durante la GUERRA del GOLFO.  
  
A mi Mamá y a mi Papá: ¿Qué puedo yo decirles...?  Sólo que yo  siento que
ustedes ahora lloran.  Yo no les vi llorar demasiado nunca. Puede ser que ustedes hayan llorado cuando mi Brit' miláh  y mientras me colocaban el nombre: Yakov.    
  
Toda esa madera que se almacenó fuera de la casa para la hoguera  de Ba'omer
no se usará por que mi amigo y yo estamos muertos.  
Yo supongo ustedes y los otros niños no tendrán ninguna hoguera mientras se
sientan en Shiva por mí. Pensaré en ustedes cuando vea a D-os esta noche, y
quiero agradecerles por los constantes cuidados y preocupación hacia mí.
Yo extrañaré mucho a toda mi familia. Siento mucho que no hice ayer mi cama,
ni limpié mi cuarto.  Desearía tener más tiempo, pero el coche fúnebre está
aquí para llevarme en su talit a mi lugar de descansando final.  
   
Los amo   
Yakov. Un niño de 14 años, nacido en Estados Unidos y asesinado en Israel  
  
Aspectos reales de la historia verificados por  Harvey Tannenbaum camino al
funeral, Efrat, Israel 
(Un judío, no un colono )
Original version in English
 
This could be a letter from Yakov "Kobi" Mandel, 14 years old, while he is  now waiting for the Chevra Kadisha to finish
"preparing him" for his burial in  one hour here in Kfar Etzion  cemetery.
 
 
Dear Friends around the World:
 
Most of you don't know me.  I'm just an 8th grader in Israel learning in  Efrat's Jr. High School.  I used to be alive in
 Tekoah where my family  moved to from Efrat. 
 
My father works at Aish  Hatorah in the Old City.   I was born in the USA.  
I had my brit milah in the USA.  
 
As I grew up,we moved to Israel.  I had my barmitzvah last year in Israel.  It was fun and my  relatives joined me and my family for this simcha.  
I have an American  passport and an Israeli passport.  How lucky to have
 two passports.
 
&! gut! ; Yesterday as a Jewish kid,I went with my friend to the nearby Nachal  Hartin, not far from my home in Tekoah.  I was killed with my friend by a bunch of Arabs with  stones and rocks.  
 
They pummeled my head into obliteration so that even the Chevra Kadisha who is  working on my body now for my burial could not really recognize me from my barmitzvah pictures. 
Before I get wrapped in my father's talit, (a talit that I was wrapped in at my brit milah) in  preparation for my burial, I wanted to leave some  notes for some people 
 
TO   Prime Minister Sharon:   We kids in the 8th grade ran around the cities for you with bumper stickers and banners because you promised me security and safety if you were elected.  So far, you have broken your promise.
 
I realized that you are responding much tougher!  than Mr. Barak when we Jewish kids are blown up or  killed.  
 
Please do what you can so my younger sister and brother stay alive to say kaddish for me and perhaps name their future newborn after me.
 
TO  Yossi Beilin and Yossi Sarid:  We kids in the 8th grade never met you  two characters.  
 
I was told by the adults that you  still believe in peace with partners who kill and maim kids intentionally.  
 
I  was told by the adults  that you are still against us 'settler kids.'  Why did you give the PLO  arms over the last years?  I think if I were to  have lived and become a lawyer, I would try you two  for treason and send you to jail. 
 
Can't you two  understand that we Jewish kids are being killed like in the 1940's because we are Jewish not because we live in ''settlements."

 Did you both know that Tel Aviv University campus today was once an
 Arab village called Sheik Musah in Tel Aviv?  Why don't you want to give back Tel Aviv University ? 
Jewish kids who were killed over the last 9months were killed in Holon, Kfar Saba, Tel Aviv and other cities.  Are Arabs killing the Jewish kids there because those are settlements?  Or, maybe they were  settlements in the 1940's.
 
TO  President Bush:  I am an American citizen too.  When I used to go to NY to visit my grandparents, your officials at JFK used to check my American passport and not my Israeli passport.  This summer I can't be checked anymore at JFK, so your officials  will have one less Jewish kid to deal with.  
 
I know that you are tougher than Mr. Clinton was as was your  father. I don't understand as I was reading last night, that you and your government were 'upset'  about settlements.  Do you really think I am about  to be buried because of a settlement?  Please wake up, it is 58 years after Hitler.   I was brutally murdered last night because I am a JEW  JEW  JEW  JEW! 
Please tell Mr. Powell to stop trying to be a  politician and remember that he was a decorated soldier who did so much to help my country of Israel and the USA during the GULF WAR.
 
TO  Mom and Dad: What can I say, except that I am sorry that you are now  crying. 
I did not see you cry too much growing up.  May be you cried when  my brit milah was going on and you were giving me my  name, Yakov. 
 
All  that wood that stored up outside the house for tomorrow night's LAG Ba'omer bonfire will not be  used by me and my dead friend.
I guess you and the  other kids won't be having any bonfire as you sit  shiva for me.    
I will think about you when I meet G-d tonight and I want to thank you for your  nonstop giving and caring for me.  
 
I will miss you  and the others in the family.    I am sorry I did not make my bed yesterday or clean up my room.  I wish I still have time, but the hearse is here to carry me in your talit  to my final resting place.
 
Love, 
Yakov a 14 year old, Born in the USA, Murdered in Israel 
 
Reality Check by Harvey Tannenbaum on the funeral route Efrat, Israel (A Jew, not a Settler)
Ya'acov (Kobi) Mandell
Volver a la página anterior
Click a
Libro de Visitantes
Guest Book
Les invitamos, bien a continuar conociendo el Magazine o navegar el Site dedicado al Estado de Israel, como a escribirnos sus comentarios en nuestro Libro de Visitantes
Click a Site de Israel